Személyes találkozó a plaueni diákokkal 3. nap

3. nap, 2018.07.12.:

Reggel  összecsomagoltunk, és indultunk Adácsra, hogy megmutassuk a mi iskolánkat és községünket is a külföldi diákoknak. Az iskolában egy kis vendéglátás, iskola-bemutatás, közös focizás, a tornaszereink kipróbálása volt a program. Délben búcsút vettünk a „testvériskolánktól”, abban a reményben, hogy a jövőben még találkozunk.

 

Személyes találkozó a plaueni diákokkal 2. nap

2. nap, 2018.07.11.:

Délelőtt kerékpártúrára indultunk Dinnyéshátra. Itt kipróbálhatták a „minikompot”, és láthatták a Tisza folyót is a mólóról.

Délután különleges élményt nyújtott a sarudi vízijátszótér a gyerekeknek.

Este kulturális bemutatót szerveztünk, ahol a legfőbb műsorszámok a roma kultúrával kapcsolatosak voltak, de több humoros előadást is láthattunk.

,  

 

Személyes találkozó a plaueni diákokkal 1.nap

  1. nap, 2018.07.10.:

Sarudon, a Genezáret Ifjúsági Lelkigyakorlatos házban szerveztük meg a személyes találkozót. Délben érkeztek meg a német gyerekek. Az első délutánon lementünk a sarudi strandra. Fürdés, úszás, „iszapozás” volt a program, emellett nagyon örültek a gyerekek, hogy újra találkoztak.

Este a sportpályán fociztak a csapatok, majd egy speciális német kidobós labdajátékot tanultunk meg, ami sok nevetésre, vidámságra adott okot.

 

Tábor – Plauen 4. nap

Délelőtt elutaztunk Schöneckbe, a turisztikai központba, ahol egy csodálatos élményfürdőben fejeztük be németországi élményeinket.  Elbúcsúztunk a német diákoktól abban a reményben, hogy egy hét múlva találkozunk Magyarországon. Ezután indultunk haza.

Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420

Tábor – 3. nap Plauenben

A német kollégák felkértek bennünket, hogy az iskola udvarán főzzünk egy igazi magyar gulyást bográcsban. A hozzávalókat részben a német fél adta, de a magyar piros paprikát, paradicsomot, piros aranyat mi biztosítottuk. Jól sikerült a magyar specialitás. Miközben főtt a gulyás, a gyerekek kipróbálhatták az udvari játékokat, gyöngyöt fűzhettek, rajzolhattak.

Délután rövid városnéző sétán vettünk részt, ahol meglátogattuk a híres plaueni csipkemúzeumot is.

Exif_JPEG_420

Tábor – 2. nap Plauenben

2018.07.04.

A partneriskola közelében találkoztunk a német kollégákkal, a német gyerekekkel. Rövid egyeztetés után elindultunk két autóbusszal egy, a városhoz közeli vízi játszótérre.

Itt különböző közös játékok adtak lehetőséget a vidám délelőtt eltöltésére. Délután a gyerekek környezetvédelmi túrán, tanulmányi kiránduláson vettek részt.

Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420

Táborozás a partneriskolával Plauenben

 

  1. nap 2018.07.03.
    Exif_JPEG_420:

    Exif_JPEG_420

Este érkeztünk meg Plauenbe, ahol a város központjában volt a szállásunk. Egy rövid esti séta során néztük meg a kisvárosnak azt a részét, ahol az ifjúsági szálló volt. A szálló tulajdonképpen egy tűzoltó múzeum volt, így az ott kiállított dolgokat is este megtekintettük. Felvettük telefonon a kapcsolatot a német iskola kapcsolattartójával is.

 

2. idegen nyelvi előadás – A német partneriskola

20018.07.02.

Fontosnak tartottuk, hogy a tanulók megismerjék azt a partneriskolát, amelyet meglátogatunk. A német iskolarendszer felépítéséről, a Montessori iskola lényegéről hallhattak a gyerekek német nyelven előadást, mely a plaueni iskola bemutatásával folytatódott. Mint az előző előadást, ezt is diaképek tették szemléletessé, miközben a németet tanuló gyerekek közül a nagyok már interaktív módon tudtak részt venni, illetve tolmácsolni társaiknak.

 

1. Idegen nyelvi előadás – A német partneriskola elhelyezkedése Németországban

2018.06.12.

A tanulóknak fel kellett készülniük a témából. az előzetes feladat során az internetről  tájékozódtak Németországról, tartományairól, ezen belül Sachsenről, és Plauen városáról, ahol a német partneriskola van.   Így nem volt ismeretlen számukra német nyelven sem az előadás tartalma, amelyet vetítéssel tettem szemléletessé. Közben a németet tanuló gyerekek interaktívan  – beszédgyakorlattal  – vehettek részt az órán, és az is feladatuk volt, hogy a többieknek  fordítsák a lényeges elemeket.

 

Page Reader Press Enter to Read Page Content Out Loud Press Enter to Pause or Restart Reading Page Content Out Loud Press Enter to Stop Reading Page Content Out Loud Screen Reader Support